翻譯和語(yǔ)法,孩子開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的兩大殺手
一直以來(lái)分享過(guò)很多關(guān)于雙語(yǔ)育兒和英語(yǔ)啟蒙的文章,但是感覺(jué)還不夠全面和實(shí)用。今天根據(jù)自己的多年全英教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以及在女兒身上的取得的成功,總結(jié)出一套全面實(shí)用的英語(yǔ)啟蒙方法,希望能使雙語(yǔ)育兒的媽媽受益!
第一步:擺脫錯(cuò)誤認(rèn)知
英語(yǔ)啟蒙最怕的是想法錯(cuò)誤,如果連想法也犯錯(cuò),整個(gè)啟蒙大計(jì)劃,定不會(huì)成功!
1. 不讓錯(cuò)誤認(rèn)知,抹殺了孩子的語(yǔ)言天賦
(不會(huì)翻譯單詞和一個(gè)句子≠?zèng)]有理解)
場(chǎng)景一:
Kathy爺爺問(wèn):蘋(píng)果怎么說(shuō)啊? Kathy不吭聲。
爺爺又問(wèn):香蕉怎么說(shuō)啊? Kathy還是不吭聲。
爺爺?shù)慕Y(jié)論:都不會(huì)說(shuō)??!
場(chǎng)景二:
媽媽指著書(shū)問(wèn)Peter:這句話什么意思?你給我翻譯出來(lái)。
Peter瞪著眼睛,一臉無(wú)辜,說(shuō)不出來(lái)。
然后媽媽指著每一個(gè)英文單詞讓Peter一一找出對(duì)應(yīng)中文。
媽媽的結(jié)論:都不會(huì)翻譯,根本沒(méi)搞懂什么意思?。?
Kathy是我的女兒,三歲半,盡管爺爺每天都聽(tīng)到她跟我用英語(yǔ)交流,對(duì)于Kathy不能按照他的期望,說(shuō)出相應(yīng)的英文單詞仍然耿耿于懷。
可是,可以自如地運(yùn)用語(yǔ)言也抵不過(guò)翻譯一兩個(gè)詞重要嗎?
Peter是我的學(xué)生,媽媽對(duì)他的學(xué)習(xí)有很高的期望,也非常嚴(yán)格。Peter對(duì)于包含一定數(shù)量生詞的文章的理解力是很不錯(cuò)的。
但是單獨(dú)抽出一個(gè)句子,加上媽媽的高壓下,他顯然說(shuō)不出來(lái)什么。
2. 家長(zhǎng)的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)究竟哪里出了問(wèn)題?
(01)認(rèn)清英語(yǔ)是一種交流工具,不是用來(lái)解讀文獻(xiàn)的!
原來(lái)500年前出現(xiàn)的語(yǔ)法翻譯法(grammar-translation method)仍在很多人的觀念里根深蒂固,于是,能否翻譯出來(lái)某個(gè)詞或某句句子成為評(píng)價(jià)孩子英語(yǔ)學(xué)得好與壞的標(biāo)準(zhǔn)。
古老的語(yǔ)法翻譯法不重視聽(tīng)說(shuō)技能的培養(yǎng),只重視語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的分析,且嚴(yán)重依賴母語(yǔ)學(xué)外語(yǔ)。
探究一下它的起源,可以知道,它最初是用來(lái)學(xué)習(xí)希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的,當(dāng)時(shí)學(xué)這兩門(mén)語(yǔ)言的人并不是為了用它們跟別人交流,而是為了看懂希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的文獻(xiàn)。
曾經(jīng)我們的英語(yǔ)課堂嚴(yán)重忽視聽(tīng)力和口語(yǔ)能力的訓(xùn)練,用這種方法學(xué)英語(yǔ),啞巴英語(yǔ)的結(jié)果其實(shí)是一種必然。
(02)在交流中,如果逐字逐句翻譯,根本跟不上交流的節(jié)奏。
如今,英語(yǔ)作為一項(xiàng)必備的技能廣受重視,越來(lái)越多的人清楚看到了學(xué)語(yǔ)言的終極目的是要能把它作為工具用起來(lái),告別啞巴英語(yǔ)。
在用英語(yǔ)口語(yǔ)交流的過(guò)程中,如果試圖把每一個(gè)聽(tīng)到的單詞翻譯成中文,那這個(gè)轉(zhuǎn)換的過(guò)程一定趕不上對(duì)方說(shuō)話的速度。
也就是說(shuō),你才翻譯了幾個(gè)單詞,對(duì)方已經(jīng)說(shuō)完走人了。后面的內(nèi)容你沒(méi)有聽(tīng)到,更無(wú)從理解。
在口語(yǔ)表達(dá)的時(shí)候,如果一直在考慮語(yǔ)法規(guī)則,那么一定需要大量時(shí)間思考,就會(huì)明顯跟不上說(shuō)話的節(jié)奏。
所以:我們必須擺脫這兩大錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),不以單個(gè)單詞和句子來(lái)判斷孩子的英語(yǔ)能力。對(duì)整個(gè)句子、段落的內(nèi)容作出反應(yīng),在英語(yǔ)交流過(guò)程中,更注重語(yǔ)言的含義而非形式,才是真正的語(yǔ)言交流能力。
第二步:培養(yǎng)英語(yǔ)思維!
來(lái)看看如何培養(yǎng)語(yǔ)言能力吧!
1. 詞匯積累有妙招?。▎卧~)
我們不妨先想一想,孩子學(xué)說(shuō)普通話是怎么學(xué)的?
桌子上放著一個(gè)蘋(píng)果,我們會(huì)指著蘋(píng)果,告訴孩子”蘋(píng)-果”;我們會(huì)描述給他聽(tīng):”紅色的蘋(píng)果”;孩子會(huì)比較喜歡抓,那就讓他摸一摸;把蘋(píng)果洗洗,削了皮,咬一口,”嗯,吃,好吃”。
那么這個(gè)過(guò)程換成用英文要怎么來(lái)進(jìn)行呢?
指著蘋(píng)果,說(shuō)“apple” ,多次重復(fù)。
孩子就把桌上那個(gè)圓圓的東西(image)和”apple”這個(gè)聲音(sound)建立起來(lái)了。
再嘗試用英文來(lái)描述給孩子聽(tīng):”a red apple ”,如果有青蘋(píng)果可以拿出來(lái)比較下,或者找一張青蘋(píng)果的圖片說(shuō):”a green apple”。
多數(shù)孩子是視覺(jué)學(xué)習(xí)型孩子,因此把需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容視覺(jué)化,呈現(xiàn)在孩子面前(實(shí)物或圖片)。孩子可以獲取到大量信息,視覺(jué)化了的信息與聲音建立關(guān)聯(lián)。
想要抓,好!Touch ! Smooth(光滑嗎) ?
摸一摸,感受下;什么?家里有菠蘿,好吧,拿出來(lái),再摸一摸,rough(粗糙的)?
Ok!一個(gè)動(dòng)詞touch, 兩個(gè)觸覺(jué)形容詞反義詞(antonym)灌輸成功。
想吃了?沒(méi)問(wèn)題!
Open your mouth and eat.
動(dòng)詞來(lái)了,夸張一點(diǎn)把吃的動(dòng)作做出來(lái),同時(shí)把這個(gè)動(dòng)詞eat說(shuō)出來(lái)!
是的,你知道的TPR(Total physical response全身肢體反應(yīng)法)。
TPR是啟蒙之初非常好的教學(xué)方法,通過(guò)指令性動(dòng)作,將action和sound 連接起來(lái),比如家長(zhǎng)說(shuō)sit down ,然后做坐下來(lái)的動(dòng)作,多次下來(lái),只要一聽(tīng)到sit down,小朋友就會(huì)做出相應(yīng)動(dòng)作。
繼續(xù)吃蘋(píng)果。
Yummy? Hmmm, Sweet! (兩個(gè)味覺(jué)形容詞出現(xiàn))
當(dāng)然,如果覺(jué)得信息量太大,可以分?jǐn)?shù)次進(jìn)行。
小結(jié): 將image,taste, touch,和 action與sound建立聯(lián)系,多次重復(fù)感官刺激之后,形成條件反射, 看到圓圓的這個(gè)水果,直接反應(yīng)apple, 嘗到apple,直接反應(yīng) sweet,這樣就跳過(guò)了翻譯這一環(huán)節(jié)。
這樣的學(xué)習(xí)方法,對(duì)英文思維的培養(yǎng)是十分有益的,誰(shuí)試誰(shuí)知道!
當(dāng)然,也有不少名詞很難或不可以通過(guò)實(shí)物或圖片呈現(xiàn)出來(lái),那就盡可能通過(guò)英英解釋,來(lái)促進(jìn)小朋友理解。
小提示:孩子英語(yǔ)啟蒙之初,一定要多使用通過(guò)感覺(jué)和TPR的方法進(jìn)行詞匯積累。
2. 從單詞過(guò)渡到句子(句子)
一定的詞匯積累之后,逐漸過(guò)渡到句子??梢杂脛?dòng)作來(lái)呈現(xiàn)的仍然采用TPR教學(xué)法。比如 I am reading.就要做出閱讀的動(dòng)作。
對(duì)孩子說(shuō)句子,很多媽媽會(huì)有疑惑,孩子聽(tīng)得懂嗎?
事實(shí)上,理解一個(gè)句子并不需要認(rèn)識(shí)句中的每一個(gè)單詞。有時(shí)候能聽(tīng)懂一個(gè)關(guān)鍵單詞,加上說(shuō)話者的肢體語(yǔ)言,以及特定的情境,孩子就可以獲得足夠的信息。
所以媽媽們要勇敢地和孩子說(shuō)起來(lái)。
可以通過(guò)以下5個(gè)小方法鍛煉句子。
(01)日常生活的交流:
即多和孩子進(jìn)行生活用語(yǔ)的對(duì)話。包括吃飯,睡覺(jué),去游樂(lè)場(chǎng),看醫(yī)生,去動(dòng)物園等,這些不同場(chǎng)合用語(yǔ)。
關(guān)于如何對(duì)小孩說(shuō)英語(yǔ),這樣的親子英語(yǔ)書(shū)籍非常多,完全可以參考;口語(yǔ)弱的媽媽提前備課也可以應(yīng)付。
(02) 故事情景再現(xiàn):
生活中小朋友的活動(dòng)范圍有限,而書(shū)籍提供了一個(gè)更廣闊的視野。
絕大多數(shù)小朋友都很喜歡讀故事,看動(dòng)畫(huà),他們對(duì)于虛幻和現(xiàn)實(shí)沒(méi)有明顯的界限。
完全可以根據(jù)繪本故事,動(dòng)畫(huà)片的故事情節(jié),布置場(chǎng)景,角色扮演,和寶貝一起演繹,引用故事中的語(yǔ)言,模仿故事中角色的語(yǔ)調(diào),做故事中角色做的事情,孩子樂(lè)此不疲。
盡管一開(kāi)始,孩子還不太能輸出,不要緊。只要他們樂(lè)于聽(tīng)和配合演,就等于在進(jìn)行高效的輸入哦!
Kathy22個(gè)月時(shí),每天早上起來(lái)第一件事是和我一起坐在地墊上用積木搭一座長(zhǎng)長(zhǎng)的橋,然后我們拿著幾個(gè)stuffed toys 就在那演Three Billy Goats Gruff《三只小羊嘎啦嘎啦》。
不斷重復(fù)故事中的句型 Who's that on my bridge? I am going to gobble you up.
Kathy非常喜歡聽(tīng)我用細(xì)細(xì)的聲調(diào)來(lái)模仿三只小羊的聲音,然后巨人厚重粗獷的聲音出現(xiàn),說(shuō)gobble you up 的時(shí)候,一定要帶動(dòng)作哦,樂(lè)此不疲。
另外一個(gè)小故事:The Gingerbread Man《姜餅人》也是Kathy小時(shí)候非常喜歡的。采用重復(fù)句型的故事非常適合啟蒙之初的寶貝。Run, run , as fast as you can.You can't catch me!
Kathy很早就懂pretend這個(gè)詞,因?yàn)槌3P枰傺b是某某角色。在游戲的過(guò)程中,可理解輸入持續(xù)進(jìn)行,孩子在輕松,毫無(wú)壓力的環(huán)境下快樂(lè)學(xué)習(xí),事半功倍。
26個(gè)月時(shí),Kathy能用英文把整個(gè)故事幾乎一字不差的說(shuō)出來(lái)。
小結(jié):結(jié)合一定的語(yǔ)境,進(jìn)行句子的輸入,在孩子理解的前提下,非常高效。記得要不斷重復(fù),加強(qiáng)練習(xí)。
這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,通過(guò)充分的環(huán)境設(shè)置和動(dòng)作演繹,孩子并不需要任何中文解釋,就可以理解絕大部分含義。
跳過(guò)了中文翻譯環(huán)節(jié),鍛練英語(yǔ)思維。
(03)情緒有關(guān)的主題句子、語(yǔ)言:
這部分單獨(dú)提被列出來(lái),是因?yàn)槲矣X(jué)得它非常重要。有關(guān)情緒方面的語(yǔ)言灌輸給孩子,非常有利于孩子嘗試去表達(dá)自己的情感和需求,對(duì)于培養(yǎng)英語(yǔ)思維很有幫助。
比如:孩子發(fā)脾氣、害怕、傷心、著急、做噩夢(mèng)等等,我們用英語(yǔ)引導(dǎo)他,鼓勵(lì)他,安慰他。
孩子做得好,我們用英語(yǔ)表?yè)P(yáng)他……那一段時(shí)間之后,他就會(huì)用英語(yǔ)來(lái)描述心情,訴求。英文思維逐步加強(qiáng)。
(04)關(guān)于句子和文章的語(yǔ)法:
曾經(jīng)在語(yǔ)法翻譯法的教學(xué)模式下,我們把語(yǔ)法規(guī)則作為一個(gè)教學(xué)重點(diǎn)。小朋友費(fèi)大量精力去記憶,各種時(shí)態(tài),虛擬語(yǔ)氣,確實(shí)可以記住很多規(guī)則,但是使用時(shí)仍然會(huì)出現(xiàn)各種錯(cuò)誤。
因此,了解語(yǔ)法規(guī)則和能否使用語(yǔ)法正確的語(yǔ)言進(jìn)行交流并不等同。因?yàn)檎嬲莆照Z(yǔ)法的途徑,是在不斷使用語(yǔ)言的過(guò)程中逐漸將這些規(guī)則內(nèi)化。
很多母語(yǔ)為英語(yǔ)人士,他們自如使用英語(yǔ)卻說(shuō)不出來(lái)語(yǔ)法規(guī)則,就是這個(gè)道理。
我們學(xué)說(shuō)普通話也是一樣的,四五歲的小朋友,都已經(jīng)是一口流利的普通話了。”主謂賓”?不懂!完全是在不斷的聽(tīng)說(shuō)過(guò)程中,內(nèi)化了所有的語(yǔ)法規(guī)則。
(05)隨著孩子逐漸長(zhǎng)大,可以涉獵各學(xué)科英語(yǔ):
我們要用英語(yǔ)和孩子一起學(xué)科普,學(xué)數(shù)學(xué),學(xué)語(yǔ)文,學(xué)體育運(yùn)動(dòng)以及其他專業(yè)英語(yǔ)。長(zhǎng)期如此,孩子的英語(yǔ)思維就逐漸形成了。
孩子學(xué)英語(yǔ)過(guò)程中,如果你還在要求孩子一一對(duì)應(yīng)的翻譯,那就需要思考一下了。
孩子只花精力在記憶語(yǔ)法規(guī)則上,而沒(méi)有在不斷操練(包括口語(yǔ)輸出和寫(xiě)作)的基礎(chǔ)上內(nèi)化這些規(guī)則,那是時(shí)候改變了。
正確的學(xué)習(xí)方法必將帶來(lái)高效的學(xué)習(xí)效果,從點(diǎn)滴做起,培養(yǎng)英語(yǔ)思維,和古老的語(yǔ)法翻譯法說(shuō)拜拜!
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!