過(guò)故人莊
唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話(huà)桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
譯文
老朋友準(zhǔn)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他田舍做客。
翠綠的樹(shù)林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開(kāi)窗戶(hù)面對(duì)谷場(chǎng)菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。
等到九九重陽(yáng)節(jié)到來(lái)時(shí),我還要來(lái)這里觀(guān)賞菊花。
注釋
過(guò):拜訪(fǎng)。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。
黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。
邀:邀請(qǐng)。至:到。
合:環(huán)繞。
郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。
斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。
開(kāi):打開(kāi),開(kāi)啟。軒:窗戶(hù)。面:面對(duì)。
場(chǎng)圃:場(chǎng),打谷場(chǎng)、稻場(chǎng);圃,菜園。
把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。
話(huà)桑麻:閑談農(nóng)事。
桑麻:桑樹(shù)和麻。這里泛指莊稼。
重陽(yáng)日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。
還(huán):返,來(lái)。
就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!