您的位置:首頁>早教>智力發(fā)展>古詩大全>錦瑟古詩翻譯及賞析

錦瑟古詩翻譯及賞析

2020年11月04日 17:55出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):274
標(biāo)簽:古詩唐詩宋詞
錦瑟古詩翻譯及賞析,李商隱也是唐代的著名詩人,關(guān)于李商隱的古詩我們學(xué)過很多,今天我們也來學(xué)習(xí)他的另外一首古詩,讓我們通過了解詩句的意思來懂得整首詩的寓意。
1

錦瑟古詩翻譯及賞析

錦瑟

唐代:李商隱

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。

此情可待成追憶?只是當(dāng)時已惘然。

錦瑟古詩翻譯及賞析1

譯文

精美的瑟為什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。

莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鵑。

滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠;藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙。

如此情懷哪里是現(xiàn)在回憶起來才感到無限悵恨呢?即使在當(dāng)年早已是令人不勝悵惘了。

注釋

錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。

無端:猶何故。怨怪之詞。五十弦:這里是托古之詞。作者的原意,當(dāng)也是說錦瑟本應(yīng)是二十五弦。

錦瑟古詩翻譯及賞析2

“莊生”句:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?”李商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

“望帝”句:《華陽國志·蜀志》:“杜宇稱帝,號曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位于開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規(guī)。

珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如,不廢績織,其眼泣則能出珠。”

藍(lán)田:《元和郡縣志》:“關(guān)內(nèi)道京兆府藍(lán)田縣:藍(lán)田山,一名玉山,在縣東二十八里?!?

只是:猶“止是”、“僅是”,有“就是”、“正是”之意。

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!