您的位置:首頁>早教>智力發(fā)展>古詩大全>石頭城古詩翻譯劉禹錫

石頭城古詩翻譯劉禹錫

2020年11月05日 17:36出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):260
石頭城古詩翻譯劉禹錫,石頭城這首古詩也時來自于唐代的著名詩人劉禹錫的一首古詩,今天我們可以通過這個古詩來讓學(xué)生們感受到古代建筑石頭城的宏偉。
1

石頭城古詩翻譯劉禹錫

金陵五題·石頭城

唐代:劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。

譯文

譯文一

群山依舊,環(huán)繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。

淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

石頭城古詩翻譯劉禹錫1

譯文二

城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態(tài)并未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而后帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經(jīng)化為烏有。

從秦淮河?xùn)|邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過后,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城墻,小心翼翼來窺探著什么。

注釋

石頭城:位于今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁筑城戍守,稱石頭城。后人也每以石頭城指建業(yè)。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。

石頭城古詩翻譯劉禹錫2

故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。

周遭:環(huán)繞。

淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。

舊時:指漢魏六朝時。

女墻:指石頭城上的矮城。

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!