您的位置:首頁(yè)>早教>智力發(fā)展>古詩(shī)大全>逢入京使古詩(shī)的意思翻譯

逢入京使古詩(shī)的意思翻譯

2020年11月06日 09:53出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):0
逢入京使古詩(shī)的意思翻譯,在古代詩(shī)人們最喜歡寫(xiě)的一些古詩(shī)類(lèi)型就是關(guān)于思鄉(xiāng)之情的古詩(shī),今天我們所學(xué)習(xí)的這首古詩(shī)也是如此的一首古詩(shī),具體的意思讓我們來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧。
1

逢入京使古詩(shī)的意思翻譯

逢入京使

唐代:岑參

故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

逢入京使古詩(shī)的意思翻譯1

譯文

向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。

在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙筆寫(xiě)書(shū)信,只有托你捎個(gè)口信,給家人報(bào)平安。

逢入京使古詩(shī)的意思翻譯2

注釋

入京使:進(jìn)京的使者。

故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。

龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘?!边@里是沾濕的意思。

憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。

網(wǎng)友評(píng)論

還可以輸入140

還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!