您的位置:首頁(yè)>早教>智力發(fā)展>古詩(shī)大全>宿山寺賈島古詩(shī)翻譯

宿山寺賈島古詩(shī)翻譯

2021年01月26日 11:24出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):0
宿山寺賈島古詩(shī)翻譯,唐代詩(shī)人賈島的生平比較具有傳奇色彩,他在年輕時(shí)曾出家為僧,而后發(fā)牢騷的一首詩(shī)被著名詩(shī)人韓愈發(fā)現(xiàn),受教于韓愈,再開(kāi)始科舉出仕。
1

宿山寺賈島古詩(shī)翻譯

宿山寺

賈島 〔唐代〕

眾岫聳寒色,精廬向此分。

流星透疏水,走月逆行云。(疏水 一作:疏木)

絕頂人來(lái)少,高松鶴不群。

一僧年八十,世事未曾聞。

宿山寺賈島古詩(shī)翻譯1

譯文

群峰托送著寒氣,一座佛寺屹立在山頂。

透過(guò)清澈緩流的水,看見(jiàn)夜空的點(diǎn)點(diǎn)繁星,云在移動(dòng),看起來(lái)卻是月亮在走。

高山絕頂之上來(lái)人稀少,松樹(shù)像孤獨(dú)的野鶴一樣在高處站立著。

一位年過(guò)八十的老僧,從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)世間所發(fā)生的事情。

宿山寺賈島古詩(shī)翻譯2

注釋

眾岫:群山。岫:峰巒。

精廬:這里指佛寺。

流星透疏木:寫(xiě)出了從疏落的樹(shù)枝空隙之間,看見(jiàn)夜空的流星劃過(guò)的景象。

走月逆行云:寫(xiě)出了月亮之側(cè)云朵漂移,云行而反似月走,云與月看似逆向而行的畫(huà)面。

網(wǎng)友評(píng)論

還可以輸入140

還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!