成語(yǔ)《南橘北枳》從字面上來(lái)解釋,南方的
橘子到了北方就是枳,枳和橘子有點(diǎn)像,不能直接當(dāng)水果吃,可以入藥。南北方的氣候,造就了同樣的種子,種出來(lái)的卻不是同樣的東西。有些瓜果蔬菜北方比較多,南方不適合種植。小朋友們一起通過(guò)南橘北枳的故事視頻,了解這個(gè)成語(yǔ)的出處吧!
南橘北枳的故事:
出處:晏子將使楚,楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過(guò)王而行,王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也?!踉唬骸巫??’曰:‘坐盜?!标套又?,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王,王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?br />
晏子將要出使楚國(guó),楚王聽說(shuō)這消息以后,對(duì)身邊的人說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)善于辭令的人,現(xiàn)在他要來(lái),我想羞辱他,該用什么辦法?”身邊的人回答說(shuō):“等他到來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)讓我捆綁一個(gè)人在您面前經(jīng)過(guò),您就說(shuō):‘這人是干什么的?’我回答說(shuō):‘是齊國(guó)人?!鷨?wèn):‘犯了什么罪?’我回答說(shuō):‘犯了偷盜罪?!标套拥搅顺?guó),楚王賜給晏子酒喝,喝酒喝得正暢快的時(shí)候,兩個(gè)官吏捆著一個(gè)人來(lái)到楚王跟前,楚王說(shuō):“捆著的人是干什么的?”官吏回答說(shuō):“是齊國(guó)人,犯了偷盜的罪?!背躅┲套诱f(shuō):“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷盜嗎?”晏子離開座位嚴(yán)肅地回答說(shuō):“我聽說(shuō)過(guò),橘樹生長(zhǎng)在淮河以南就是橘樹,生長(zhǎng)在淮河以北就變成枳樹,只是葉子相似,它們的果實(shí)味道不一樣。為什么會(huì)這樣呢?是因?yàn)樗敛灰粯印,F(xiàn)在人生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷盜,進(jìn)入楚國(guó)就偷盜,莫非楚國(guó)的水土使人變得善于偷盜吧!”楚王笑著說(shuō):“圣人是不能跟他開玩笑的。我反而自取其辱了?!?br />
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!