簡介:
《客至》是詩人經(jīng)歷顛沛流離之后,暫時安定下來所創(chuàng)作的古詩,詩人的心境也是截然不同的,前半段寫景,后半段寫詩人招呼鄰居來家里做客,詩人此時的心情是多么的愉悅、悵然。
客至
杜甫
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤餐市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。
客至古詩翻譯:
房前屋后都是一波春水,只見群鷗日日飛去歸來。長滿花草的庭院小路沒有因為迎客而打掃,只是為了你的到來,我家草門首次打開。集市太遠,盤中的飯菜實在簡單;家境貧寒,只有陳年濁酒招待。如肯與鄰家老翁舉杯一起對飲,那我就隔著籬笆將他喚來。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!